SV | Mijn tong zal spraak houden van Uw rede, want al Uw geboden zijn rechtvaardigheid. |
WLC | תַּ֣עַן לְ֭שֹׁונִי אִמְרָתֶ֑ךָ כִּ֖י כָל־מִצְוֹתֶ֣יךָ צֶּֽדֶק׃ |
Trans. | ta‘an ləšwōnî ’imərāṯeḵā kî ḵāl-miṣəwōṯeyḵā ṣṣeḏeq: |
AC | קעב תען לשוני אמרתך כי כל-מצותיך צדק |
ASV | Let my tongue sing of thy word; For all thy commandments are righteousness. |
BE | Let my tongue make songs in praise of your word; for all your teachings are righteousness. |
Darby | My tongue shall speak aloud of thy ùword; for all thy commandments are righteousness. |
ELB05 | Meine Zunge soll laut reden von deinem Worte, denn alle deine Gebote sind Gerechtigkeit. |
LSG | Que ma langue chante ta parole! Car tous tes commandements sont justes. |
Sch | Meine Zunge soll deine Rede singen; denn alle deine Gebote sind gerecht. |
Web | My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness. |